Next time you hear someone complain about the sorry state of affairs in the world of Roman Catholic liturgical translation, have them take a look at this.
Silly Episcopalians. . . we’ll try anything once! (I’m not entirely sure whether this is a spoof — as it’s billed on the publisher’s website — or if it’s meant for actual liturgical use.)
This publisher, aside from their occasional forays into the humorous (see also their Weasel Cantata, based on the dietary codes in Leviticus), is really quite good.
#1 by Ceile De on May 6, 2010 - 3:17 am
Quote
Makes me glad I’m an “Aaarrrr C”.
#2 by Fr. Allan McDonald on May 6, 2010 - 4:00 am
Quote
Maybe these are former “spirit of Vatican II” Catholic lay and clergy trying to bring that “spirit” to the Episcopal Church? They’ve done a good job! All kidding aside, my former bishop, Bishop Raymond Lessard use to be on the International Catholic/Anglican Dialogue and in the 1970′s and early 80′s felt there would be a reunion between Rome and Canterbury. But somewhere along the line, the Anglicans moved a “tad bit” further away from Catholic orthodoxy which has led to the opening of a door to a different way of reunion which we are seeing now under Pope Benedict. Lex Orandi, Lex Credendi.
#3 by Fr. Christopher Costigan on May 6, 2010 - 7:41 am
Quote
Wasn’t this done at the LA Congress??
Now, everyone take a deep breath and realize it was a joke.
I’ve seen a video of a “Barney Mass” so undoubtedly some liturgist somewhere will think “Spongebob” is just as good.
#4 by Alan Hommerding on May 6, 2010 - 9:15 am
Quote
The “Liturgical Mysteries” series of books by Mark Schweizer (The Tenor Wore Tapshoes, The Organist Wore Pumps, etc.) always has at least one of these spoof moments in the life of St. Barnabas Episcopal Church – where the organist is also the town Sheriff. My favorite so far is probably the Maundy (Holy) Thursday where they replaced footwashing with a shoe-buffing machine rite, to make it more “relevant.” There was a pirate Sunday as well.
As a musician, I’d be worried that they’d want the choir to start the pirate language as well; there are enough problems with volunteer choir singers and the letter “R” already without this!!
#5 by Paul Inwood on May 6, 2010 - 9:56 am
Quote
Did anyone scroll down as far as the Banjo Kyrie (for funerals!) ?
#6 by Ioannes Andreades on May 6, 2010 - 10:23 am
Quote
If I remember correctly, Fr. Ruff has found numerous shanties in medieval manuscripts to be sung even during high masses.
#7 by Fr. Anthony Ruff, OSB on May 6, 2010 - 10:38 am
Quote
Not ‘Oh my darling” but I’m still looking.
awr
#8 by Kimberly Hope Belcher on May 6, 2010 - 3:10 pm
Quote
Wow, I’ve been looking for a liturgy for the annual International Talk Like a Pirate Day! Because isn’t it about time that Christianity started borrowing holidays from post-Christian phenomena like the Flying Spaghetti Monster worshippers?
#9 by Fr. Christopher Costigan on May 7, 2010 - 8:50 am
Quote
Of course, in a public school ‘International Talk Like a Pirate Day” must be celebrated as worldwide diverse speech patterns awareness time, so as not to offend anyone–pirate or non-pirate.
#10 by Lynn Thomas on May 9, 2010 - 3:45 pm
Quote
I shudder to imagine ‘Eternal Father’ rendered in Pirate. ‘Sacrilege’ is far too anemic a word. Still, it’s pretty funny, really.
#11 by The Rev. Ann Tillman on January 25, 2012 - 11:35 pm
Quote
The Precentors’ Guild at General sang the Weasel Cantata at an event in 2007 or so, and it really was quite delightful!