Vatican website translation:
85. Hence all who render this service are not only fulfilling a duty of the Church, but also are sharing in the greatest honor of Christ’s spouse, for by offering these praises to God they are standing before God’s throne in the name of the Church their Mother.
Latin text:
85. Omnes proinde qui haec praestant, tum Ecclesiae officium explent, tum summum Sponsae Christi honorem participant, quia laudes Deo persolventes stant ante thronum Dei nomine Matris Ecclesiae.
Slavishly literal translation:
85. Thus all who attend these [services] both fulfill an office of the Church and participate in the highest honor of the Bride of Christ, because rendering Godโs praises they stand before the throne of God in the name of Mother Church.
Art. 85 continues art. 84 in its designation of the faithful who celebrate the Liturgy of the Hours. It should be clear that the Divine Office is envisioned as the prayer of the entire Church, not simply a clerical duty or the monastic opus Dei. The article also emphasizes one aspect of the celebration of the Hours: the praise of God. Later articles will describe the other aspect: supplication for the needs of the Church and the world.
Pray Tell readers may want to discuss how effectively the reformed Liturgy of the Hours is serving as a liturgical prayer sanctifying time for the Church as a whole and for its various sub-divisions.

Please leave a reply.