Things are not moving real quickling in French-speaking lands.
The French-language translation commission thinks that they will have completed a “first pass” of the entire Missal by the end of 2011. Then there will be two rounds of comments by the French-speaking bishops (this sounds like our grey and green books), followed by votes by the episcopal conferences, followed by comments from Rome of course. The commission is working hard and seriously. At the same they recognize that there is no particular pastoral urgency, since their predecessors did a pretty good job on the current Missal translation. They do not foresee the appearance of a new French-language edition of the Roman Missal before 2015, or even later.
The French language GIRM appeared in 2008, under pressure from Rome, but it does not strictly have the force of law since no French-speaking episcopal conference has officially promulgated it.
(Pray Tell sources.)