Tag: Liturgiam Authenticam
-
German priests ask bishops to wait on Missal translation – UPDATE
Concerns about an inappropriate “linguistic register” have prompted the request.
-
The Collect for the Mass of Pentecost Day
The Collect for Pentecost provides a good example of the difficulties that beset translators working within the constraints of Liturgiam Authenticam.
-
RIP Kevin Seasoltz: “…these changes were heartrending…”
“It was a huge challenge to trust that the pendulum will swing back and that the Holy Spirit is working in the Church through all of it. The Holy Spirit doesn’t seem to be a linear thinker or actor.” – Abbot John Klassen, OSB, funeral homily for Fr. Kevin Seasoltz, OSB
-
What did the pope really tweet?
A new translation scandal is brewing in the deepest heart of the Vatican.
-
How the Grinch mistranslated Christmas
The translation of the prayers for Midnight Mass is clumsy, and it misses the spirit of the Mass itself.
-
Caesar, Chomsky and Comme le Prévoit
The principles underlying the new translation of the Mass fail to make any distinction between ‘deep’ and ‘surface’ structures of language.
-
“A Spirit of Compunction”?
by Andrew Cameron-Mowat, SJ. “The Prayer over the People from which this phrase comes was heard for the first time at the end of Mass on Ash Wednesday this February. The prayer illustrates two of the issues that have emerged from the use of the new translation of the Missal…”
-
Dutch-Flemish divide delays new Missal
Liturgists from the Netherlands and Belgium may fail to agree on a single Dutch-language Missal due to slight differences in the way the language is spoken in the two countries.
-
Cardinal Koch on liturgical renewal
In Koch’s view, the readmission of the celebration of Mass in the preconciliar form is “only the first step,” but “the time is not yet ripe” for further steps. Rome can take further actions only when there is readiness among Catholics to consider new forms of liturgy “in service of the Church.”