Mike Fallon of Scotland has written extensively on the new missal. This is his latest article.
Posts Tagged Liturgiam Authenticam
“We three [national episcopal conference] presidents voiced our concerns in particular about the Holy See’s right to approve the statutes contrary to Sacrosanctum Concilium. We did not believe that Cardinal Arinze’s lawyer had in fact refuted our arguments, but there was no further discussion.”
“Recognizing the impossibility of genuine dialogue on this matter, we made our point and then got on with the rest of the agenda.”
“It is still incumbent on bishops’ conferences to reclaim the rights and responsibilities entrusted to them by law, and wrongly usurped.”
“Can contemporary academic theorists give support to the conservatism of Liturgiam authenticam? – Huh?”
–Anthony Pym, President of the European Society for Translation Studies.
Media and Missal
Mar 4
Without strong, cogent and resplendent language in the liturgy, we will be deprived of an essential aspect of communication, with God, with each other and with our culture that hungers for the divine.
Fr. Pádraig McCarthy writes: “If I were to contract to buy a new car which I would use for the next five years, and I became aware of defects which would inhibit it from being effective in the purpose for which I bought it, and which could even be damaging to people I love, I would suspend the completion of the contract until those defects were remedied.”
In the new translation of Eucharistic Prayers of the Roman Missal, the length of sentences and the educational level required for reading comprehension have taken a quantum leap.
One can only feel empathy for translators when the rules given for their work of translation always apply except when they don’t.
“Liturgiam authenticam should be summarily withdrawn, on the grounds that it was released prematurely, before proper consultation with a sufficient number of experts had been completed.”
Catholic Gambling
Apr 28
I asked Bruce Harbert how long he thought the new translation, the first effort to implement Liturgiam authenticam, might last.
People on PrayTell, including me, have been making connections between the abuse crisis and the upcoming imposition of the newly translated Roman missal. It’s a delicate topic, and the editor has been careful. But with the Church very much in the headlines these days, perhaps the time is now ripe for it to be explored a bit more.