The Anglican Church of North America, the other refuge for disaffected Episcopalians in North America, has released a “working text” of a modern language Eucharistic liturgy. It seems that when feedback is received from congregations actually using it then further revisions might be made (what a novel idea).
The approach of this liturgy seems to mirror that of the ACNA’s Ordinal, which I posted on a while back: a move away from some of the ecumenical texts (particularly “and also with you”) as well as a light modernization of the traditional Anglican liturgy rather than the rather more drastic revision found in the modern language services of the Episcopal Church’s 1979 Book of Common Prayer and the Anglican Church of Canada’s 1985 Book of Alternative Services.
One curiosity is the presence of the epiclesis in the Roman position, before the words of institution. While this was the position of the epiclesis in the first (1549) Book of Common Prayer and has re-appeared in this spot in some modern Anglican rites in other parts of the world, no North American Anglican liturgy has ever had an epiclesis here.

Please leave a reply.