Longtime Pray Tell friend Rev. Bosco Peters sends from New Zealand news of this surprising announcement:
A rumour has been growing about a possible review of the Roman Catholic missal translation, but no one anticipated the announcement of a New Ecumenical English Missal Project, which will mean that the words for the whole Eucharist will be the same across a number of significant English-speaking denominations.
Pope Francis, ever taking people by surprise, in only the second year of his papacy, pointedly, on the feast day of a woman saint, St Theodora (April 1), is formally signing the declaration that he has the agreement of significant English-speaking churches and ecclesial communities to work towards a new Ecumenical English Missal.
Real dissatisfaction with the recent English-language missal translation has been present from the start.
See the full story here.
Editor’s note: Pray Tell is publishing several posts on translation and the new missal in coming days, including the eventual release of the final results of a national study of the attitudes of clergy and lay leaders on the new missal commissioned from the CARA research center.