The silent prayer before Communion, to be said by the celebrant of the Liturgy of Good Friday, is based on the second option of the two prayers given in Mass (between the “Lamb of God,” and “Behold the Lamb of God”). In the Latin text for the prayer of Good Friday there is a specific alteration in the text, in that “et Sanguinis” is omitted. I.e., the text for Mass begins: “Perceptio Corporis et Sanguinis tui, Domine Iesu Christe,” (May the receiving of your Body and Blood, Lord Jesus Christ); but the text for Good Friday begins: “Perceptio Corporis tui, Domine Iesu Christe,” yet the English translation is the same! In other words, the priest on Good Friday still prays that the reception of Christ’s Blood may not bring him to judgment, even though the Precious Blood is not reserved or received.
Now one can argue about the declarations of the Council of Trent about both the body and blood being received via either species, but one must agree that the Latin texts are different!
It seems odd that other texts have been scrutinized for unwarranted additions, but this addition snuck through!
Father Dennis C. Smolarski, SJ is the author of several books about liturgy.