In an interview just published in America, Archbishop Wilton Gregory, chair of the US bishops’ committee on liturgy, said this about a reexamination of the 2011 Roman Missal translation:
Let’s have a review. I don’t believe that the American bishops have the stomach to start from ground zero. But I do believe that given the right structures, which would include the pastors, the guys on the firing line, a review of how these texts are being received, what’s problematic, what’s working, what’s better, what’s not better, would be helpful.
Archbishop Gregory is known as one at least somewhat critical of the Missal translation, which was carried out according to the controversial Roman document Liturgiam authenticam of 2011. Pray Tell reported earlier on Gregory’s statement that the Missal has “flaws and difficulties” and “needs correction.” When asked about the new Missal at a conference in March, 2014, Gregory said this:
Certainly the new translation is not… [pause] … without its difficulties. How’s that for being diplomatic? [laughter] I think that what we need to do with that translation, to be perfectly honest, its imposition, [correcting himself] – it’s in possession, we need to live with it for a while before we take up the task of saying, “This is not adequate to the worship needs of our church, for this reason, for that reason, for this reason,” the pastors of the church have said, “This is a difficulty, that is a difficulty, let’s look at it.” I think what we had to do was receive it, try to live with it, and come up with a much better and informed review of its flaws and difficulties. …
What we need to do now, after a period of time of living with it, come back and say, not: “We told you so!” – which I think a lot of pastors want to say – “We told you not to do that!” [laughter] – but to say, “It’s inadequate for this reason, that reason, this reason; we’ve tried it, we’ve lived with it, we think it needs correction.”
Pope Francis issued the document Magnum Principium on September 9, 2017, rolling back some of the Roman centralism of the 2001 guidelines and following the decisions of the Second Vatican Council to entrust bishops’ conferences with translation, as Pray Tell reported.
Other Pray Tell stories on this issue include:
“After the Motu Proprio, Can Liturgiam Authenticam Stand?“ by Michael Joncas.