At the NPM convention, as always, there was a festive breakfast Thursday morning at which awards and scholarships were given out.
Here’s this year’s “opening hymn” (so to speak) at the breakfast, compliments of Alan Hommerding from WLP. Sing it to get the full effect.



#1 by Paul F Ford on July 30, 2012 - 8:44 am
Reply Quote
Delightful!
Report Comment
#2 by Adam Wood on July 30, 2012 - 8:53 am
Reply Quote
Cue comments lacking a sense of humor in 3… 2… 1…
Report Comment
#3 by Charles Culbreth on July 30, 2012 - 9:00 am
Reply Quote
Whoa, Adam, not just yet!
Report Comment
Awesome, Mssr. Hommerding!
Adam, could you email me?
scurradei (at) gmail (dot) com
#4 by Fr. Jack Feehily on July 30, 2012 - 3:39 pm
Reply Quote
I’m sorry I missed that occasion, I would have been roaring with laughter. Thanks for the laugh.
Report Comment
#5 by John Ondrey on July 30, 2012 - 7:35 pm
Reply Quote
Terrible. This is not part of the solution, ergo…
Report Comment
#6 by Peter Rehwaldt on July 30, 2012 - 7:36 pm
Reply Quote
The corrected Latin underneath the title is a nice touch. Well done, Alan!
Coming next year . . .
“Incense that rises and kneelers for kneeling;
Report Comment
Well-crafted sermons and prayers that bring healing;
Priests who can chant and a parish that sings.
These are a few of my favorite things . . .”
#7 by Cameron Neal on July 31, 2012 - 12:50 am
Reply Quote
How do you stop the problem? You don’t translate.
Report Comment
#8 by Pat Vallez-Kelly on August 1, 2012 - 5:59 pm
Reply Quote
Probably best he didn’t play around with flibberti-… er, …gibbet.
Report Comment
#9 by Alan Hommerding on August 2, 2012 - 8:25 am
Reply Quote
As a matter of fact, Pat, an unnecessary (and, therefore, deleted) third stanza did include “gibbet” and “consubstantial” and the line that convinced me to stop working on it:
Report Comment
” ‘Morning Has Broken’ is the place for dewfall.”
#10 by Tom Kostrzewa on August 2, 2012 - 10:47 pm
Reply Quote
Alan – thanks for a good chuckle and a laugh. Being among those who are “slightly” irreverent, I would love to hear your deleted third verse.
Report Comment
#11 by Terry Piontkowski on August 9, 2012 - 12:54 pm
Reply Quote
This was absolutely wonderful. I agree that perhaps the translation should have not been tampered with. Keep the great songs coming we need some humor during this time….
Report Comment