by Michael O’Malley, Religion News Service, in USA Today.
Archive for April 5th, 2011
This is fascinating. Two presentations on the new translation. Two very different reports of the reactions of those in attendance. And each is, in a real way, true.
by Angela Hanley
“The ‘new translation’ of the Roman missal … is yet another manifestation of the scourge of our Church – the untrammeled abuse of power. Through this abuse of power, the current translation being forced on the faithful is contrary to the spirit and fact of Vatican II’s Sacrosanctum Concilium and to norms of justice, in how the International Commission on English in the Liturgy (ICEL) was subverted. It is also contrary to ecumenism, to Catholic social teaching on subsidiarity, to sound academic principles, and to canon law.”