Best wishes to the Notre Dame Center for Liturgy on the beginning of their new electronic journal, “Oblation: Liturgy and Evangelization.”
Archive for March, 2011
“I just cannot imagine how anyone in the English speaking world with a modicum of literary or sonant intelligence could accept it.” – Fr. Lar O’Connor, letter to The Irish Catholic.
The April edition of Adoremus, edited by Helen Hull Hitchcock, is available online.
Did you know that these childrens’ eucharistic prayers have the acclamation “Christ has died” … in a Latin dynamic equivalence translation of the English??
For the second year in a row – due to an unusual coincidence of calendars and moon phases – Easter will be observed on the same Sunday in all Christian traditions.
Catholics’ ability to retain their own is sliding.
Diptychs, an arcane liturgical term that describes the order in which Orthodox churches commemorate each other at their services, is one of the tangled issues blocking plans for what could be the first great church council in 1,200 years.
I should make it clear that I am in favor of the new liturgy and think it will be an improvement. However, I have been looking through the prayers in the new translation of the liturgy and I have to say I am disappointed.
In the comments following a recent Pray Tell Blog post, one of our regularly appearing commentators, Tom Poelker, initiated a most interesting conversation, worthy of its own (i.e., this) post.