It may still be the Church’s official language but it appears that there are some in the Vatican who don’t know Latin as well as they should. Pope Benedict XVI’s motu proprio establishing the new Pontifical Council for Promoting the New Evangelisation had the title Ubicumque et Semper which translates as “wherever and always.” However, Fr. Reginald (Reggie) Foster, the Pope’s former Latinist for 40 years, has said it should Ubique et Semper, “everywhere and always.”
“When do you ever begin a sentence with ‘wherever’? That is a relative particle,” Fr. Reggie said, adding jokingly: “I was ready to hit the translators with a baseball bat.”
However, it is understood that some Latinists had raised it as a problem but were overruled by their superiors.
Source: The Tablet.