Several sources confirm today that the Holy See is making changes to the 2010 Received Text of the new English missal. Seems they’re responding to the outcry about grammatical errors, mistranslations, poor English usage, and the like. I suppose they can cover over the worst of the problems, leave the rest, and still get it to press on time.
This story is far from over. I look foward to the full story seeping out eventually. A key piece of that story is the highly problematic 2010 Received Text: who commissioned it, who prepared it, and why did the CDW approve it?
We’re happy at Pray Tell that the Received Text is being improved. But we still think it’s newsworthy to comment on the unimproved, original and authentic Received Text. Kind of interesting, what sort of translation is able to get approved by Rome. Watch this space for further comment on RT-10.